مدیر دوبلاژ : نازنین یاری
مترجم : سید شجاع نی نوا
باند و میکس : حسین مطمئن زاده
صدابردار: گلسانا احمدی
گویندهی تیتراژ: خسرو شمشیرگران
گویندگان: سعید مظفری (ایثن هاک/ جسی) ، مریم شیرزاد (ژولی دلپی/ سلین) ، نازنین یاری (دکلمه ترانه) ، ناهید شعشعانی (زن کفبین) ، عباس نباتی (مرد روی پل) ، امیربهرام کاویان پور (متصدی بار + مرد روی پل) ، فرزاد حسنی (شاعر خیابانی)
دوبله شده در استودیو کوالیما
وایب خوبی داره و همه چیز به جا و درسته تو فیلم و با این که داستان تا حدودی رویایی و خیالی هست ولی با منطق همراهه
بیشتر به کتاب شباهت داره تا فیلم
به معنای واقعی کلمه زیبا و دلنشین بود. یه عشق ساده و بی حاشیه رو به تصویر میکشه که تو یک لحظه بوجود میاد و موندگار میشه. فضای فیلم خیلی شاعرانه و لطیفه و با اینکه دیالوگ محوره اما شما با شخصیتها و تمام لحظاتشون تو اون مسیر همراه میشین و لذت میبرید
خیلی داستان جالبی بود حتما ببینید
محشره و پر از حس خوب
با اینکه فقط یه گپ معمولی بین دونفره اما اصلن خسته کننده نیست. خیلی خوب بود. آخرش هم که طبق ریتم داستان تمام شد. عالی بود این فیلم.
یه فیلم بیخود ۱۰۰ دقیقه مکالمه دونفره
این فیلم فوق العاده بود
این سه گانه لینکیتر بدجووووری دوست داشنی و موندگاره.
قشنگ بود ولی میتونست بهتر تموم بشه